Only happy when it rains

Menuda decepción con todo y menudo malri el de ayer en el trabajo. Uno ya no se puede fiar de nadie. Ya no queda bondad ni compasión en la tierra. Prefiero no hablar de ello, porque me exaspero. Prefiero hablar de las fechas de la gira de Garbage para presentar su flamante nuevo disco por nuestro país. Barcelona, Madrid, San Sebastián. junio 2005. Ahí queda eso. Shirley is back y yo tan contenta... Nuestra front woman - rock goddess extraordinaire señorita Manson vuelve a hacer de las suyas para deleite de todos. A propósito, parece que las nubes van disipandose pero lo cierto es que entre la tarde de ayer y la mañana de hoy ha caido un aguacero de esos de empaparte pero bien. Enfin, I'm only happy when it rains (pero siempre y cuando vea la lluvia desde detrás de un cristal).
Only happy when it rains (Garbage)
I’m only happy when it rains
I’m only happy when it’s complicated
And though I know you can’t appreciate it
I’m only happy when it rains
You know I love it when the news is bad
And why it feels so good to feel so sad
I’m only happy when it rains
Pour your misery down, pour your misery down on me
Pour your misery down, pour your misery down on me
I’m only happy when it rains
I feel good when things are going wrong
I only listen to the sad, sad songs
I’m only happy when it rains
I only smile in the dark
My only comfort is the night gone black
I didn’t accidentally tell you that
I’m only happy when it rains
You’ll get the message by the time I’m through
When I complain about me and you
I’m only happy when it rains
Pour your misery down, pour your misery down on me
Pour your misery down, pour your misery down on me
You can keep me company
As long as you don’t care
I’m only happy when it rains
You wanna hear about my new obsession?
I’m riding high upon a deep depression
I’m only happy when it rains
Pour some misery down on me

0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home